HAMBURGER BURGER TASTING – IX

....

We can never get enough of good burgers. That’s what brings us to Saints & Sinners today, a wonderful place for all lovers of meaty burgers and extravagant vegan dishes. Food sinners find this holy gourmet temple in a side street off the Reeperbahn in St. Pauli.

The styling is reminiscent of a good old German pub rather than a burger restaurant. The young staff, however, are not at all rustic and are prepared to fulfil our every need. 

..

 

Von guten Burgern bekommen wir noch immer nicht genug. Darum zieht es uns heute ins Saints & Sinners, dem happy place für alle, die fleischige Burger und extravagante, veganeGerichte lieben. In einer Seitenstraße der Reeperbahn in St.Pauli steht der heilige Gourmettempel für wahre Genuss-Sünder. 

....

Smoothie Bowls – Vital Bowl

Genussvoll beißt mein Mitbewohner in sein Leberwurstbrot. Ich verfolge jede seiner Bewegungen mit leicht verengten Augen. Begleitet von begeistertem Schmatzen verschwindet die Scheibe Zentimeter um Zentimeter zwischen den Barthälften dieses Kerls mir gegenüber. Gestern Nacht beim Durchzappen bin ich an einer fesselnden Doku hängengeblieben – Die Neandertaler und der Kampf gegen die Glutenunverträglichkeit. Vielleicht vermische ich da auch etwas. ZDF History–Dokus in allen Ehren, aber hier gibt es wahrhaftige Real-Life-Education. Steinzeit zum Anfassen. An meinem Küchentisch.

FOOD-BLOG AWARD 2016 – DAY 2

Nur wenige Dinge könnten einen dazu bringen, nach einer langen Nacht das Klingeln des Weckers um 07:00 Uhr nicht zu ignorieren. Ein bombastisch gutes Frühstück. Endlich auf‘s Klo gehen können, weil man sonst eh nicht mehr einschlafen kann. Ein Sechser im Lotto. Oder eben der Pool eines Berliner Luxus-Hotels. Oh ja, da schwingt man sich gerne aus den Federn. Mittlerweile sind auch die Herren der Schöpfung zu uns ins Hyatt gestoßen und Patrick wirft sich gleich mit uns in aller Frühe in die kristallblauen Fluten über den Dächern Berlins.

Food-Blog Award 2016 – Day 1

Mit einem leisen „Klong“ öffnen sich die Türen des Fahrstuhls und geben den Weg frei auf die dritte Etage. Ein kurzer Blick auf die Schlüsselkarte, ein befriedigendes Piepen des Zimmerschlosses: Antine und ich stehen mitten in Zimmer 302 des Grand Hyatt Berlin. Es gibt ein King-Size-Bett. Ein Marmorbad. Und Bademäntel. Unter einem Glastisch neben dem Flachbildfernseher stehen Papiertaschen in allen Formen und Farben – Geschenke, Geschenke. Noch nie in meinem Leben war ich wichtig genug für auch nur eine einzige Goodie-Bag. Jetzt habe ich drei und komme mir vor wie Natalie Portman auf der Met Gala. Food-Blogger müsste man sein.

Hamburger Burger Tasting – VIII

....

A new gem, a new destination, but definitely not a newcomer in its business – “Quentin’s Burger Bar” has been around for a year in St. Pauli now, in the immediate vicinity of the Reeperbahn.

The restaurant, shaped by the charm of Tarantino films, has a pleasant and charmingly styled atmosphere. This is also reflected in the menu.

There is, for one, the Mia Burger which gets its name from the drug-addicted wife of the gangster boss Marsellus Wallace in the film “Pulp Fiction”.

With its juicy tomato-mozzarella patty, roasted capsicum, gherkins, red onions and salad greens, the burger is simply staggering. The flavour is rounded off with the homemade red and green pesto sauce. There’s nothing more to say except: “… Mhmhmh … that’s a very tasty burger …”

..

 

Eine neue Perle, ein neues Ziel, aber definitiv kein Neuling in ihrem Business – mittlerweile existiert die ≫Quentin`s Burger Bar≪ seit einem Jahr in St.Pauli in unmittelbarer Nähe der Reeperbahn.

 

....

.... FANCY LUNCHEON – BEEF TARTAR WITH CHILI CORN .. Fancy Stullen – Rindertatar mit Chili-Mais ....

....

BEEF TARTAR WITH CHILI CORN

Beef tartar is and will always be a classic, one that is far too underrated. Try this instead of an ordinary slice of toast. You won’t regret it.

..

Es ist und bleibt ein Klassiker, dem viel zu wenig Beachtung geschenkt wird und statt einem
schlichten Mettbrötchen, sollte ihr das mal Probieren. Ihr werdet es nicht bereuen.

 

....

Croissant

....

Ah, mon dieu! Cette forme, cette couleur – comme le soleil d'or, magnifique! Petite lune dans mon assiette, je t'adore...!

Don’t understand anything? Doesn’t matter. The glorious fluffy croissant is tasty even without the slightest possession of French language skills. Have breakfast like a king in France. Real Savoir Vivre at home. Ahhh, I think, je suis amoureuse...

..

 

Ah, mon dieu! Cette forme, cette couleur – comme le soleil d'or, magnifique! Petite lune dans mon assiette, je t'adore...!

....

.... SEISER ALM, SOUTH TYROL – PART I .. Seiser Alm Südtirol – Part I ....

....

SEISER ALM - ALPE DI SIUSI

 

Berghaus Zallinger, Prossliner SchwaigeMahlknechthütteAlpe Di TiresSasso Piattoand Rifugio Bolzano are the foreign sounding, desirable destinations on my 10-day hike in the Seiser Alm region of South Tyrol. 

..

 

Berghaus Zallinger, Prossliner Schwaige, Mahlknechthütte, Tierser Alpl, Plattkofelhütte und Rifugio Bolzano sind die fremdartig klingenden Orte, Sehnsuchtsorte, meiner 10 Tage umfassenden Wandertour auf der Seiser Alm in Südtirol.

....

Smoothie Bowls – Matcha Bowl

....

Upposedly there are people out there who, without their daily dose of caffeine, are unable to even move their big toe. Rumour has it. Intense, aromatic… Admittedly a hot cup of coffee can be invigorating. But honestly, isn’t that way to mainstream? Anybody can make coffee, we’re already on the next level of celebrating our breakfast.

..

Es soll tatsächlich Menschen geben, die ohne ihren täglichen Kick Koffein nicht mal den großen Zeh bewegen können. Munkelt man. Intensiv, aromatisch – Zugegeben, so eine heiße Tasse Kaffee kann schon belebend sein. Aber ganz ehrlich – ist uns das nicht viel zu Mainstream? Kaffee kann jeder, wir sind schon längst auf dem nächsten Level der morgendlichen Frühstücks-Zelebration.

....

Hamburger Burger Tasting – VII

....

Diligently, whenever there’s a little blue peeking from behind the clouds, we take advantage of it. We swing ourselves onto our bikes and rattle through Hamburg and its ever-growing burger scene.

After an arduous journey through the city, we walk into the next burger palace for once again a civil - a "bürgerlich" - meal.

The “Burgerlich”, directly by the Domplatz, doesn’t just score highly with creative burger ideas but also with the local ingredients used. Any products used carry the “homemade” label or are produced locally.

..

Immer wieder, wenn ein wenig blauer Himmel zwischen der Wolkendecke hervorlugt, nutzen wir für Euch diesen Moment. Wir schwingen uns auf unsere Räder und klappern die stetig wachsende Burger-Szene Hamburgs ab.

....

Bookatable Workshop 2016

....

Jan, do you want to lead a photo workshop for bloggers?" Petra, our studio manager, passes on Bookatable's enquiry. "Do you want to do that, Jan? I of all people, who is the least versed in technical stuff", I reply, but I am intrigued by the thought of exchanging experiences with a few colleagues, now that our own blog has been online for half a year.

..

Jan, willst du einen Fotoworkshop für Blogger geben, gibt Petra, unsere Studioleiterin, mir die Anfrage von Bookatable durch:„Willst Du das machen, Jan? Ausgerechnet ich, der ich im Studio am wenigsten beleckt bin mit Technik“, erwidere ich, aber jetzt wo unser eigener Blog gerade ein halbes Jahr online ist, würde es mich schon freuen, mich mit mit ein paar Kollegen auszutauschen!

....

.... FANCY LUNCHEON – LEMON CURD .. Fancy Stullen – Lemon Curd ....

....

Under no circumstance should lemon curd be missing in an English household, and we can understand why. This recipe is a perfect addition to your breakfast, especially in the summertime.

..

Lemon Curd darf auf keinen Fall in einem Englischen Haushalt fehlen. Und wir können verstehen warum. Gerade zu Sommerzeit is das einfach eine perfekte Frühstücks Ergänzung.

....

Franzbrötchen

....

It doesn’t always have to be the famed Fischbrötchen that makes your mouth water at the though of Hamburg. Those who have never tried a Franzbrötchen should directly turn to baking, because this Hanseatic variation of the croissant tastes bloody delicious.

..

Nicht immer müssen es Fischbrötchen sein, die einem beim Gedanken an Hamburg das Wasser im Mund zerlaufen lassen: Wer noch keine Franzbrötchen probiert hat, sollte sich direkt ranmachen an’s Nachbacken. Denn die hanseatische Variante des Croissants schmeckt einfach verdammt lecker.

....

.... JAPAN – PART II – RAMEN AND THE ART OF SLURPING .. JAPAN – PART II – Ramen und die Kunst des Schlurfens ....

....

Welcome to the ramen shop. Please come on in and forget all the table manners that your mother taught you.

Here, slurping isn’t frowned upon, it’s fashionable.

The person sitting next to me demonstrates this. Fishing around with his chopsticks in his

soup he pulls out a large tangle of noodles, and bringing it to his mouth he inhales it with

loud sucking noises.

I give it a try.

And embarrass myself. Of course.

I burn my tongue and scatter soup in a 1.5 m radius. I try to wipe everything up with a

napkin. You’d be proud of me, mum.

I underestimated the slurping, this noodle soup is bloody hot and without air enhancement

it can easily cause third degree burns.

I take a sip of iced water and glance around. To call this place a restaurant would be a little

exaggerated, definitely by Western standards.

..

Willkommen in einem Ramen-Laden, bitte kommt rein und vergesst alles was eure Mutter euch je über Essens-Manieren beigebracht hat.

Denn hier ist schlürfen nicht verpönt, sondern sogar angesagt. 

Mein Tischnachbar macht es mir vor: Stäbchen in die Suppe, einen grossen Schopf Nudel rausfischen, an den Mund halten und alles mit möglichst kräftigem Sauggeräusch inhalieren. Ich probier´s und mach es ihm nach. 

Und blamiere mich. Natürlich. 

Ich verbrenne mir die Zunge, verteile Suppe in Umkreis von 1,5 m und versuche in Nachhinein mit der Serviette alles wieder trocken zu wischen. Mutti, du wärst stolz auf mich.

....

.... SMOOTHIE BOWLS – SPICY BEETROOT .. Smoothie Bowls – Spicy BEETROOT ....

....

Monday morning … Agony! Only a really good idea helps me start the day. A smoothie bowl is the answer! Spicy Beetroot is my choice, and before I know it, bananas, beetroot, spinach, berries and ginger are spinning around in my blender. And the thought of the toppings make my mouth water …

..

Montagmorgen ... eine Qual! Um gut in den Tag zu starten, braucht es eine ausgefallene Idee. Eine Smoothie–Bowl muss her! Spicy Bedroot ist meine Wahl und schon drehen die Banane, Rote Bete, Spinat, Waldbeeren und Ingwer in meinem Mixer um die Wette. Das Topping nicht vergessen und ich merke, wie mir das Wasser im Mund zusammen läuft ...

....

Hamburger Burger Tasting – Part VI

....

That we love burgers has in the meantime become a well known fact. 

That the same goes for many others is shown by the countless successful restaurants that have shaped the city for some time. 

One of these burger fans and a good mate of ours is Timothy Boldt. Our Hamburg man is known, amongst others, for playing Ringo Beckmann in Unter Uns

We still know him and his undying love for hamburgers from earlier times. When we heard that he was back in town, we took the chance and spontaneously invited him to the next tasting. For, we can defiantly rely on Timo’s taste.  

..

Was einst nur ein Food Truck war, welcher in der wochentags durch Hamburg tingelte, hat sich mittlerweile zu einem ausgewachsenen Restaurant gemausert. Seit einem Jahr haben sie inzwischen festen Boden unter sich. Das Burger Kultour im Hamburger Stadtteil Eimsbüttel, was darauf erpicht ist mit frischen regionalen Produkten zu punkten und seine Gäste mit gediegenen, aber sehr geilen Burgern zu verpflegen.

....

.... FANCY LUNCHEON – ROASTED PUMPKIN .. Fancy Stullen – Roasted Pumpkin ....

....

As it becomes chillier outside and the leaves begin to fall, it is then time for autumn recipes. We recommend to you these creations for your next dinner.

..

Wenn es draussen langsam kälter wird und die Bäume ihre Blätter fallen lassen, dann ist es Zeit für Herbstliche Gerichte. Wir empfehlen euch zum nächsten Abendbrot mal diese Kreation.

....

Fitnessdrinks – Part II

....

A diver finds it understandably difficult to drink while diving. A dive usually isn't very long and you'll be probably OK until you are out of the water. However, fluid intake is important to avoid decompression illness! However, I wouldn’t suggest for you to just quickly buy a “plastic drink” from the petrol station, as that idea would be too obvious.

No! Prepare it at home, bring your thermos flask, and before you dive into the deep, collect yourself and drink a tea - a drink you know the contents of!

..

Dem Taucher fällt es nachvollziehbar schwer beim Tauchgang zu trinken. Diese sind ja auch in der Regel nicht so lang, dass man diese Zeit nicht überbrücken könnte. Doch Flüssigkeitsaufnahme ist wichtig um keinen Dekompressionsunfall zu erleiden!
Aber an der Tanke kurz noch ein Plastik-Drink zu kaufen, schlage ich Euch jetzt nicht vor, da diese Idee zu nahliegend ist.

Nein! Zuhause vorbereiten, Thermoskanne einpacken und vor dem Einstieg in die Tiefe sich nochmal sammeln und Tee trinken! Von dem man weiss was drin steckt!

....