.... BRUNCH IN HAMBURG’S GRETCHENS VILLA .. Hamburg bruncht in Gretchens Villa ....
Photo: Patrick Schwanz
Text: Leonie Kantratowicz
....
A loud grumbling comes from the direction of my stomach. I am hungry. It’s ten thirty in the morning and I could eat half a cow. Patrick looks at me with sleepy eyes – he feels exactly the same way. Luckily there’s a brunch-tasting waiting for us, praise the Lord. We’ve probably never hit Hamburg’s streets on our bikes quicker.
Somewhat resigned, we lock them up a short while later on Markstraße. Small water droplets trickle from our hoods, our pant legs feel uncomfortably clammy, and a monotonous grey sky produces incessant light drizzle. Spring is different than this.
..
Lautes Knurren murrt mir aus Magen-Richtung entgegen. Ich hab Schmacht. Es ist halb Zehn am Morgen und schon jetzt könnte ich einen halben Acker verspeisen. Patrick blickt mich aus leidigen Augen an – ihm geht’s genauso. Zum Glück wartet ein Brunch-Tasting auf uns, praise the lord. Wahrscheinlich waren wir selten schneller auf unseren Rädern und auf Hamburgs Straßen
Etwas resigniert schließen wir sie wenig später in der Marktstraße ab. Kleine Wassertropfen perlen von unseren Kapuzen, die Hosenbeine fühlen sich unangenehm klamm an und aus einem monoton grauen Himmel weht unablässig feiner Sprühregen. Frühling sieht anders aus..
....
....
It’s just as dreary outside as it is cosy inside Gretchens Villa, positioned in the middle of the trendy Karoviertel. There’s turquoise wallpaper with gold highlights, white tables with wooden table tops, and overhead hangs a giant golden chandelier – a little fairy tale-like, a little Scandinavian… this place is comfortable! Countless cakes, tarts, brownies and treats catch my attention from a large counter and I wonder if a fat slice of carrot cake would make an apt breakfast.
..
So oll es draußen ist, so heimelig ist es im Inneren von Gretchens Villa, mitten im angesagten Karoviertel. Türkise Tapeten mit Goldornamenten, weiße Tische mit Platten aus Naturholz und über den Köpfen ein riesiger goldener Kronleuchter – ein bisschen Märchen, ein bisschen Skandinavien, hier lässt es sich wohlfühlen! Aus einer großen Kuchentheke funkeln mir zahlreiche Kuchen, Tartes, Brownies und andere Leckereien entgegen und insgeheim frage ich mich, ob so ein saftiges Stück Carrot Cake zum Frühstück wohl legitim wäre.
....
....
The cakes are all homemade by the way – Chi, the owner, spends up to six hours a day running Gretchens Villa, which she’s captained for about a month now, as well as Salon Wechsel (on Markstraße and Grindelallee). She stirs the ladles and acts as the café’s pastry chief, providing the place with fresh treats to go with the tasty coffee.
We abstain from coffee today (it happens) and choose less caffeinated hot drinks. Patrick has a cup of mint tea (with fresh mint!) steaming away in front of him while I see the words “Hot Orange with Ginger” on the menu and can’t resist – it doesn’t just taste deliciously fresh, but with its rich orange colour it’s also a sight to behold. Unfortunately, the accompanying whole-sale honey crumpet leaves a bit of a scratch on the café’s lovely charm. This however, is overcome by the delicious oatcake placed on the saucer.
The minutes bumble past while we read and reread the menu from top to bottom and our stomachs impatiently rumble away. I should definitely work on my decisiveness, but who’d blame me? The breakfast selection at Gretchens Villa is really broad, from sweet to savoury there’s everything that you could ever want, and each dish comes with a vegan option to boot. Vegan breakfast? Why not. But first we begin with a “sweet start”. This includes a croissant with homemade strawberry jam and, for us two cereal fanatics, the much-needed fruit salad with crunchy muesli.
..
Die Kuchen kommen übrigens alle aus Eigenherstellung – bis zu sechs Stunden täglich schwingt Chefin Chi, die seit rund einem Monat sowohl Gretchens Villa, als auch den Salon Wechsel dich (Marktstraße und Grindelallee) schmeißt, die Rührstäbe und versorgt als Backfee das Café mit frischem Gebäck, passend zum leckeren Kaffee.
Wir verzichten heute auf Kaffee, soll auch mal vorkommen, und entscheiden uns stattdessen für weniger Koffeinhaltige Heißgetränke. Vor Patrick dampft jetzt also eine Tasse Minztee (mit frischer Minze!), während ich bei den Worten “Heiße Orange mit Ingwer” auf der Karte einfach nicht widerstehen konnte – schmeckt nicht nur herrlich frisch, sondern ist mit ihrer sattgelben Farbe auch was für’s Auge. Die mitgereichte Honig-Quetschtube aus dem Großmarkt kratzt leider etwas am liebevollen Charme des Cafés, mit dem leckeren Haferkeks auf dem Unterteller lässt sich das jedoch verschmerzen.
Die Minuten kullern vor sich hin, während wir die Speisekarte immer wieder von vorne nach hinten und zurücklesen und unsere Mägen empört vor sich hinbrummeln. Ich sollte definitiv an meiner Entscheidungsfreude arbeiten, aber wer kann es mir auch schon verdenken? Das Frühstücksangebot in Gretchen’s Villa ist wirklich vielseitig, von süß bis deftig ist alles dabei und auch eine komplett vegane Alternative finden wir unter den verschiedenen Gedecken. Vegan frühstücken? Warum eigentlich nicht. Dazu noch einen “Süßen Start” mit Croissant und selbstgemachter Erdbeer-Marmelade und für zwei Müslifanatiker wie uns müssen es natürlich auf jeden Fall auch der Obstsalat und das Knuspermüsli sein.
....
....
Though the latter isn’t homemade, combined with the deliciously fruity mango-puree, it still conjures up a smile. Knowing that the dairy products come from the very local Dairy Farm Reitbrook makes it all taste even better. The Villa goes local even when it comes to sausage and cheese, sourcing its products from the nearby Mattfeld on the Sternschanze.
..
Letzteres ist zwar nicht selbstgemacht, in Kombination mit dem lecker-fruchtigen Mangopüree zaubert es uns aber trotzdem ein Lächeln auf die Wangen. Und mit dem Wissen über die Herkunft der Milchprodukte – ganz regional vom Milchhof Reitbrook – schmeckt’s gleich nochmal besser. Auch bei Wurst und Käse setzt die Villa auf Regionalität und bezieht ihre Produkte von Mattfeld in der nahen Sternschanze.
....
....
Those of course won’t make it onto a vegan breakfast plate. Instead, we enjoy two small but tasty buns, vege sticks, a small fruit salad, homemade piquant cream cheese and strawberry jam. There’s even a portion of grilled vege steaming away in a small bowl. At home I feed myself with oatmeal and soy yogurt for what feels like 363 days of the year, so the vegan breakfast is a wonderful change.
As the last croissant crumbs fall onto my plate I’m almost feeling a bit sad – that pastry treated me well and the fresh butter and homemade strawberry jam were real treats.
The bad weather still has Hamburg in its grip and we would love to stay where we are – nice and warm, steaming cups in our hands, a view of the colourful goings-on on the Marktstraße, fit to burst and happy.
..
Die kommen beim veganen Frühstück zwar nicht auf den Teller, dafür dürfen wir uns über zwei kleine, aber feine Brötchen, Gemüsesticks, einen kleinen Obstsalat, selbstgemachten, pikanten Frischkäse und Erdbeer-Marmelade hermachen und in einer kleinen Schale dampft uns sogar eine Portion gegrilltes Gemüse entgegen. Zuhause ernähre ich mich gefühlte 363 Morgende im Jahr von Haferflocken und Soja-Joghurt, das vegane Frühstück ist also eine wundervolle Abwechslung.
Als die letzten Krümel vom Croissant auf meinen Teller purzeln, bin ich fast schon ein bisschen traurig – das Plunderteilchen ist ein echtes Happy-Treatment und mit frischer Butter und der selbstgemachten Erdbeer-Marmelade eine kleine Wohltat.
Das Schietwetter lässt Hamburg noch immer nicht los und am liebsten würden wir bleiben, wo wir sind – schön im Warmen, die heiß dampfenden Tassen in der Hand, den Blick auf das bunte Treiben in der Marktstraße, kugelrund und glücklich.
....