Hi.

Welcome to my blog. I document my adventures in travel, style, and food. Hope you have a nice stay!

ADVENT ADVENT I – Let it snow, let it snow, let it snow powder sugar

ADVENT ADVENT I – Let it snow, let it snow, let it snow powder sugar

....

Photos: Chiara Cigliutti
Recipes: Pio
Text: Leonie Kantratowicz

..

Fotos: Chiara Cigliutti
Rezepte: Pio
Text: Leonie Kantratowicz

....


....

There is a two meter high bush right in front of my bedroom window . Nothing exciting and since I'm not a botanist, I can't say more about it than "There's a bush”. I come home the other day - it's just after four and already darker than in the darkroom - and something is different. A chain of lights hangs in the branches - must have been the caretaker - and sparkles happily. Well, look here. I feel how my inner Christmas elf is meekly announcing himself and waving to me timidly with a small gloved hand. I wave back, slightly irritated, and go into the house a little embarrassed. That was awkward.

When the little lights are still on at 02:53 a.m. though and shine into my 8 sqm bedroom like Fukushima after its meltdown (no, I don't have any blinds and yes, that's very stupid), I angrily shove the elf out of the door. With his head hanging, he looks at me through the window as I stomp back into my apartment. Groaning, I fall back into bed. Last Christmas by Wham! starting the first of November, acceptable, gingerbread almost since August, questionable, but from a market economy point of view it must be so. I also accept the proportionally increasing number of mulled wine corpses, even though I actually find it somehow stupid when, on my way to the bike, a forty something pukes in front of my shoes.

But sleep deprivation? Seriously? That doesn't work at all. Stasi is here no more. Grumbling I roll myself from left to right and press the pillow on my face. I'm about to either build a rage tent in the corner of the room and hole up in it for the rest of the night or use the nail scissors to vandalize the wiring (I tend towards the latter), as a recurring "Donk…!" directs my attention to the window.

In the bright light of the chain of lights sugary little cookies slap against the glass and crumble quietly over the windowsill. I jump up - there he stands, this cheeky little Christmas gnome, under the lights of the Wanna-be Christmas tree and throws Christmas biscuits against the glass of the window as if we were here in the latest romantic sob with Hugh Grant.

The window looks like shit.

"Who's going to clean it?" I yell and rip it open fuming. The Christmas elf shrugs his shoulders, looks at me and throws another cookie in my face without comment. I say nothing and wipe powdered sugar off my cheek.

It's supposed to mean eat or die. I probably won't sleep any more today. I sigh, "All right, come back inside", and stretch out my hand to the Christmas elf. With his bobble hat jumping joyfully, the little guy clambers up my arm and we close the window again. Then he conjures up two more cookies from somewhere, one for him, one for me.

Together we munch in the light of our Christmas bush - and you could almost, almost, think that instead of white icing sugar, tender snow covers the panes of my window...

Pretty stubborn, this Christmas. But somehow I like it quite much…

..

Direkt vor meinem Schlafzimmerfenster steht ein zwei Meter hoher Busch. Nichts Aufregendes und weil ich kein Botaniker bin, kann ich auch nicht mehr dazu sagen als “Da steht ein Busch”. Neulich komme ich nach Hause – es ist ca. kurz nach Vier und schon dunkler als im Darkroom – und irgendetwas ist anders. In den Ästen hängt jetzt eine Lichterkette – muss der Hausmeister gewesen sein – und funkelt fröhlich vor sich hin. Na, schau her. Ich spüre, wie sich kleinlaut mein innerer Weihnachtswichtel meldet und mir zaghaft mit einer kleinen behandschuhten Hand zuwinkt. Ich winke, leicht irritiert, zurück und gehe etwas peinlich berührt ins Haus. Das war awkward.

Als die kleinen Lämpchen gegen 02:53 Uhr immer noch leuchten und in mein 8qm-Schlafzimmer strahlen wie Fukushima nach der Kernschmelze (Nein, ich besitze keine Jalousien und ja, das ist sehr dumm), setze ich den Wichtel wütend vor die Tür. Mit hängendem Kopf blickt er mir durch das Fenster in der Haustür nach, als ich wieder in meine Wohnung stapfe. Stöhnend falle ich zurück ins Bett. Last Christmas von Wham! ab 01. November, akzeptabel, Lebkuchen beinahe seit August, fragwürdig, aber marktwirtschaftlich muss das wohl so sein. Auch die proportional steigende Zahl Glühwein-Leichen nehme ich hin, auch wenn ich es eigentlich schon irgendwie doof finde, wenn mir auf dem Weg zum Fahrrad ein sternhagelvoller Mitvierziger vor die Schuhe kotzt.

Aber Schlafentzug? Ernsthaft? Das geht gar nicht. Wir sind hier ja nicht bei der Stasi. Murrend werfe ich mich von links nach rechts und drücke mir entnervt das Kissen aufs Gesicht. Ich bin drauf und dran mir entweder ein Wut-Zelt in die Zimmerecke zu bauen und mich für den Rest der Nacht darin zu verschanzen oder mit der Nagelschere ernsthaften Vandalismus an der Verkabelung zu betreiben (ich tendiere zu Letzterem), als ein immer wiederkehrendes “Donk…!” meine Aufmerksamkeit zum Fenster lenkt.

Ich glaub, mein Rentier bohnert. Im hellen Schein der Lichterkette klatschen zuckrige kleine Plätzchen gegen das Glas und zerkrümeln leise über der Fensterbank. Ich springe auf – da steht er, dieser dreiste kleine Weihnachtswicht, unter den Lichtern des Wanna-be Christbaums und schmeißt mit Weihnachtsgebäck gegen meine Scheibe als wären wir hier in der neusten Romantikschnulze mit Hugh Grant.

Das Fenster sieht aus wie Sau.

“Wer soll das denn putzen?!”, brülle ich und reiße es schnaubend auf. Der Weihnachtswicht zuckt mit den Schultern, guckt mich an und wirft mir kommentarlos ein Plätzchen ins Gesicht. Ich sage nichts und wische mir Puderzucker von der Wange.

Soll wohl heißen Friss oder stirb. Schlafen werde ich heute wohl nicht mehr. Ich seufze, “Na gut, komm wieder rein”, und strecke dem Weihnachtswichtel die Hand entgegen. Mit freudig hüpfender Bommelmütze kraxelt der kleine Kerl meinen Arm hinauf und wir schließen das Fenster wieder. Dann zaubert er von irgendwo zwei weitere Plätzchen hervor, eins für ihn, eins für mich. 

Zusammen knuspern wir im Licht unseres Weihnachtsbusches – und fast, ganz fast könnte man meinen, statt weißem Puderzucker bedecke zarter Schnee die Scheiben meines Fensters…

Ziemlich hartnäckig, dieses Weihnachten. Aber irgendwie habe ich es ja doch ganz gerne…

....


....
Cinnamon rolls

..

Zimtschnecken

....

....

INGREDIENTS for 40 pieces:

Dough:

  • 100 g wheat flour, type 550

  • 50 g of ground almonds

  • 30 g of sugar

  • 1 teaspoon cinnamon powder

  • 1 pinch of ground cardamom

  • 75 g of butter

  • 50 g quark, 40% fat

Filling:

  • 60 g of brown sugar, preferably muscovado sugar

  • 45 g of ground almonds

  • 1 tbsp cinnamon powder

  • 45 g of liquid butter



..

ZUTATEN für 40 Stück:

Teig:

  • 100 g Weizenmehl, Typ 550

  • 50 g gemahlene Mandeln

  • 30 g Zucker

  • 1 TL Zimtpulver

  • 1 Messerspitze gemahlener Kardamom

  • 75 g Butter

  • 50 g Quark, 40% Fett

    Füllung:

  • 60 g brauner Zucker, vorzugsweise Muscovado-Zucker

  • 45 g gemahlene Mandeln

  • 1 EL Zimtpulver

  • 45 g flüssige Butter


    ....

....

PREPARATION:

Knead all dough ingredients homogeneously, then refrigerate for 3 hours.

For the filling mix sugar with almonds and cinnamon. Roll out the dough on a floured surface and form a rectangle (40x30 cm) then brush with two thirds of the butter and sprinkle with two thirds of the filling. Roll up the dough from the long side and brush the outside with the remaining butter, then roll in the remaining almond mixture. Chill for one hour.

Preheat the oven to 180 ° C (165 ° C circulating air) and cover a baking tray with baking paper. Cut the dough roll into 8 mm thick slices and place on the baking tray, then bake for 12 minutes in the oven on the middle rail.

..

ZUBEREITUNG:

Alle Teig-Zutaten homogen verkneten, dann 3 Stunden kalt stellen.

Für die Füllung Zucker mit Mandeln sowie Zimt mischen. Teig auf einer bemehlten Fläche zu einem Rechteck ausrollen (40x30 cm) und mit zwei Drittel der Butter bestreichen, dann mit zwei Drittel der Füllung bestreuen. Teig von der Längsseite eng aufrollen und außen mit der restlichen Butter bestreichen, dann in der restlichen Mandelmischung wälzen – Teigrolle eine Stunde kaltstellen.

Später Backofen auf 180°C (165°C Umluft) vorheizen und ein Blech mit Backpapier belegen. Teigrolle in 8 mm dicke Scheiben schneiden und auf dem Blech platzieren, dann 12 Minuten im Ofen auf der mittleren Schiene backen.
....


....
Beetroot cookies with walnuts (vegan)

..

Rote Bete-Cookies mit Walnüssen (vegan)

....

....

INGREDIENTS for 40 pieces:

  • 200 g red beet, cooked

  • 120 g grape seed oil, alternatively another neutral oil

  • 100 g applesauce

  • 125 g maple syrup

  • 1 vanilla pod

  • 100 g oatmeal

  • 125 g walnut kernels

  • a total of 150 g of spelt flour, type 630

  • 2 pinches of salt

  • 2 teaspoons of tartar powder

  • 40 g of dark chocolate

..

ZUTATEN für 40 Stück:

  • 200 g Rote Bete, gekocht

  • 120 g Traubenkernöl, ersatzweise ein anderes neutrales Öl

  • 100 g Apfelmus

  • 125 g Ahornsirup

  • 1 Vanilleschote

  • 100 g Haferflocken, kernige oder feine

  • 125 g Walnusskerne

  • insgesamt 150 g Dinkelmehl, Typ 630

  • 2 Prisen Salz

  • 2 TL Weinsteinpulver

  • 40 g Zartbitter-Schokolade

....

....

PREPARATION:

Finely grate beetroot and mix with oil, applesauce and maple syrup. Halve the vanilla pod and scratch out the pulp. Finely grind oatmeal and walnuts and stir with 100 g of flour, vanilla pulp and salt under the beetroot mixture. Leave to soak in the fridge for one hour.

Preheat oven to 160 ° C (145 ° C circulating air!) and cover two baking trays with baking paper. Mix the remaining flour with tartar powder and work it under the dough. Form balls (20 g) and distribute them (leaving gaps in between) on the trays, then bake for 20 minutes in the oven, changing the position of the trays after 10 minutes. Then take out and cool on a wire rack.

Meanwhile, chop the chocolate and melt it in a metal bowl over a hot water bath, then decorate the cookies with the help of a small piping nozzle.

..

ZUBEREITUNG:

Rote Bete fein reiben und mit Öl, Apfelmus und Ahornsirup vermengen. Vanilleschote halbieren und Mark herauskratzen. Haferflocken fein und Walnüsse nicht zu fein mahlen und mit 100 g Mehl, Vanillemark sowie Salz unter die Rote Bete-Mischung rühren, dann eine Stunde im Kühlschrank quellen lassen.

Später Backofen auf 160°C (145°C Umluft!) vorheizen und zwei Belche mit Backpapier belegen. Restliches Mehl mit Weinsteinpulver vermengen und unter den Teig arbeiten. Kugeln formen (20 g) und mit Abstand auf die Bleche verteilen, dann 20 Minuten im Ofen backen, dabei nach 10 Minuten die Position der Bleche wechseln. Anschließend herausnehmen und auf einem Kuchengitter abkühlen.

Inzwischen Schokolade hacken und in einer Metallschüssel über einem heißen Wasserbad schmelzen, dann mit Hilfe einer kleinen Spritztülle auf die Cookies spritzen.
....


....
Yoghurt windmills with apricot jam

..

Joghurt-Windmühlen mit Aprikosenkonfitüre

....

....

INGREDIENTS for 10 pieces:

Dough:

  • 150 g skyr

  • 1 orange, organic

  • 125 g wheat flour, type 550

  • 65 g of butter

  • 30 g powdered sugar, plus powdered sugar for dusting

  • 1 egg yolk (L)

  • just a trace of cardamom

topping:

  • 100 g apricot jam

    ..

ZUTATEN für 10 Stück:

Teig:

  • 150 g Skyr

  • 1 Orange, unbehandelt

  • 125 g Weizenmehl, Typ 550

  • 65 g Butter

  • 30 g Puderzucker, plus Puderzucker zum Bestäuben

  • 1 Eigelb (L)

  • 1 Messerspitze Kardamom

Topping:

  • 100 g Aprikosen-Konfitüre

....

....

PREPARATION:

Hang the skyr in a cloth for 30 minutes (110 g net). Meanwhile, wash orange hot, then dry and peel finely. Knead orange peel with flour, butter, powdered sugar, egg yolk, cardamom, salt and skyr until homogeneous and chill for 3 hours.

Preheat oven to 165 ° C circulating air and cover two sheets with baking paper. Roll out the dough on a floured surface by 2 mm, then cut into 9 cm squares, place on the trays and add a teaspoon of jam in the middle of each. Cut each of the four corners of the pastry square until the jam, then alternately bend every other corner to the center over the filling. Press the corners over each other and bake for 12 minutes in the oven on the middle rail - after 6 minutes change the position of the sheets. Then pull out and dust with powdered sugar.

..

ZUBEREITUNG:

Skyr 30 Minuten in einem Tuch abhängen (110 g netto). Inzwischen Orange heiß waschen, dann trocknen und Schale fein reiben. Orangenschale mit Mehl, Butter, Puderzucker, Eigelb, Kardamom, Salz sowie Skyr homogen verkneten und 3 Stunden kaltstellen.

Später Backofen auf 165°C Umluft vorheizen und zwei Bleche mit Backpapier belegen. Teig auf einer bemehlten Fläche 2 mm stark ausrollen, dann in 9 cm große Quadrate schneiden, auf die Bleche platzieren und je mit einem Teelöffel Konfitüre mittig belegen. Jeweils alle vier Ecken des Teig-Quadrats bis zur Konfitüre einschneiden, dann abwechselnd jede zweite Ecke zur Mitte über die Füllung biegen. Dort die Ecken übereinander festdrücken und 12 Minuten im Ofen auf der mittleren Schiene backen – nach 6 Minuten die Position der Bleche wechseln. Anschließend herausnehmen und mit Puderzucker bestäuben. 

....


....

Russian "potatoes"

..

Russische „Kartoffeln“

....

....

INGREDIENTS for 60 pieces:

  • 80 g of cashew nuts

  • 300 g crunchy oat biscuits, e.g. "Hobnobs" by McVities

  • 125 g soft butter

  • 200 g sweetened condensed milk

  • a total of 1 tsp of dark cocoa powder

  • 1 pinch of salt

..

ZUTATEN für 60 Stück:

  • 80 g Cashewkerne

  • 300 g knusprige Haferkekse, z.B. „Hobnobs“ von McVities

  • 125 g weiche Butter

  • 200 g gesüßte Kondensmilch

  • insgesamt 1 TL dunkles Kakaopulver

  • 1 Prise Salz

....

....

PREPARATION:

Carefully roast the nuts in a frying pan without fat, then cool. Finely grate with biscuits, then knead with butter, condensed milk, half a teaspoon of cocoa powder and salt. From the mass form small potatoes and roll in the rest of the cocoa powder.

..

ZUBEREITUNG:

Nüsse in einer Pfanne ohne Fett vorsichtig rösten, dann abkühlen. Zusammen mit Keksen fein mahlen, dann mit Butter, Kondensmilch, einem halben Teelöffel Kakaopulver sowie Salz verkneten. Aus der Masse kleine Kartoffeln formen und im restlichen Kakaopulver wälzen.

....


....

Oat banana biscuits with chia seeds (vegan)

..

Hafer-Bananenkekse mit Chiasamen (vegan)

....

....

INGREDIENTS for 20 pieces:

  • 1 tablespoon of chia seeds

  • 40 ml oat milk

  • 2 ripe bananas (180 g net)

  • 75 g of fine oatmeal

  • 40 grams of almond paste

  • 40 g chocolate drops, bittersweet

..

INGREDIENTS for 20 pieces:

  • 1 EL Chiasamen

  • 40 ml Hafermilch

  • 2 reife Bananen (180 g netto)

  • 75 g feine Haferflocken

  • 40 g Mandelmus

  • 40 g Schokoladen-Tropfen, zartbitter

....

....

PREPARATION:

Preheat the oven to 175 ° C (160 ° C convection) and cover a tray with baking paper. Soak chia seeds with milk for 10 minutes. Mash bananas, then knead with the remaining ingredients. Form 20 balls (20 g) and spread with a little space in between on the plate, then bake for 17 minutes in the oven on the middle rail.

..

ZUBEREITUNG:

Backofen auf 175°C (160°C Umluft) vorheizen und ein Blech mit Backpapier belegen. Chiasamen mit Milch 10 Minuten quellen. Bananen zerdrücken, dann mit den restlichen Zutaten verkneten. 20 Kugel formen (20 g) und mit etwas Abstand auf dem Blech verteilen, dann 17 Minuten im Ofen auf der mittleren Schiene backen.


....


....

Muesli biscuits with gingerbread spice

..

Müslikekse mit Lebkuchengewürz

....

....

INGREDIENTS for 18 pieces:

  • 70 g of honey

  • 30 ml grapeseed oil

  • 1 egg (M)

  • 1 teaspoon gingerbread spice

  • 1 teaspoon cinnamon powder

  • 2 pinches of salt

  • 60 g spelt flour, type 630, substitute wheat flour, type 550

  • 150 g of crisp oatmeal

  • 80 g of chopped hazelnuts

  • 40 g cranberries, dried soft

..

ZUTATEN für 18 Stück:

  • 70 g Honig

  • 30 ml Traubenkernöl

  • 1 Ei (M)

  • 1 TL Lebkuchengewürz

  • 1 TL Zimtpulver

  • 2 Prisen Salz

  • 60 g Dinkelmehl, Typ 630, ersatzweise Weizenmehl, Typ 550

  • 150 g kernige Haferflocken

  • 80 g gehackte Haselnüsse

  • 40 g Cranberries, soft getrocknet

....

....

PREPARATION:

Preheat the oven to 175 ° C (160 ° C convection) and cover a tray with baking paper. Mix honey, oil, egg, gingerbread spice, cinnamon and salt, then add flour, oatmeal, nuts and cranberries. With the aid of a ring (5 cm diameter) place 1 centimeter-high cereal cookies on the baking tray, while firmly pressing the dough in the ring: bake for 11 minutes in the oven on the middle rail.

..

ZUBEREITUNG:

Backofen auf 175°C (160°C Umluft) vorheizen und ein Blech mit Backpapier belegen. Honig, Öl, Ei, Lebkuchengewürz, Zimt sowie Salz verrühren, dann Mehl, Haferflocken, Nüsse und Cranberries unterarbeiten. Mit Hilfe eines Rings (5 cm Durchmesser)  1 zentimeterhoch Müsli-Taler auf dem Blech platzieren, dabei die Masse im Ring fest andrücken: 11 Minuten im Ofen auf der mittleren Schiene backen.

....


....

Hazelnut tacos with meringue and drunken raisins (alcoholic!)

..

Haselnuss-Tacos mit Baiser und betrunkenen Rosinen (alkoholhaltig!)

....

....

INGREDIENTS:

Dough:

  • 150 g of wheat flour, type 550

  • 50 g of ground hazelnuts

  • 1 teaspoon cinnamon powder

  • 100 g soft butter

  • 65 g of sugar

  • 2 pinches of salt

  • 1 egg yolk (L)

Meringue:

  • 50 ml brown rum

  • 80 g raisins

  • 65 g of egg white

  • 1 pinch of salt

  • 1 pinch of tartar powder

  • 50 g powdered sugar, plus powdered sugar for dusting

  • 100 g of chopped hazelnuts

  • 50 g of ground hazelnuts

..

ZUTATEN:

Teig:

  • 150 g Weizenmehl, Typ 550

  • 50 g gemahlene Haselnüsse

  • 1 TL Zimtpulver

  • 100 g weiche Butter

  • 65 g Zucker

  • 2 Prisen Salz

  • 1 Eigelb (L)

Baiser:

  • 50 ml brauner Rum

  • 80 g Rosinen

  • 65 g Eiklar

  • 1 Prise Salz

  • 1 Messerspitze Weinsteinpulver

  • 50 g Puderzucker, plus Puderzucker zum Bestreuen

  • 100 g gehackte Haselnüsse

  • 50 g gemahlene Haselnüsse


....

....

PREPARATION:

For the dough mix flour with hazelnuts and cinnamon. Beat the butter with sugar and salt until fluffy, then stir in the egg yolk and finally the flour mixture - chill the dough for two hours.

Preheat oven to 180 ° C (170 ° C convection) and cover a tray with baking paper. Heat up the rum and mix with raisins, then cool and drain later. Beat the egg whites with salt and the tartar powder until thick, then add icing sugar while whisking. Carefully fold in chopped and ground hazelnuts and raisins with a spoon.

Roll out dough 4 mm thick on a floured surface, then cut out 9 cm circles. Place the dough circles on the tray, then put a little filling on the half of them and fold. Bake for 12 minutes in the oven, then sprinkle with powdered sugar.

..

ZUBEREITUNG:

Für den Teig Mehl mit Haselnüssen sowie Zimt mischen. Butter mit Zucker sowie Salz schaumig schlagen, dann Eigelb und zuletzt Mehlmischung unterrühren – Teig zwei Stunden kaltstellen.

Später Backofen auf 180°C (170°C Umluft) vorheizen und ein Blech mit Backpapier belegen. Rum erhitzen und mit Rosinen vermengen, dann abkühlen und später abtropfen. Eiklar mit Salz sowie Weinsteinpulver steif schlagen, dann unter weiterem Schlagen Puderzucker einrieseln. Gehackte sowie gemahlene Haselnüsse und Rosinen mit einem Löffel vorsichtig unterheben.

Teig auf einer bemehlten Fläche 4 mm stark ausrollen, dann Kreise mit 9 cm ausstechen (nach Wunsch mit einem gezahnten Ausstecher). Teigkreise auf dem Blech platzieren, dann zur Hälfte mit etwas Füllung belegen und zusammenklappen. 12 Minuten im Ofen backen, dann mit Puderzucker bestreuen.


....


....

Elderberry Cookie-rolls

..

Fliederbeer-Hippenröllchen

....

....

ZUTATEN

für 20 Hippen:

  • 50 g flüssige Butter

  • 75 g Puderzucker

  • 50 ml Fliederbeersaft, ersatzweise Orangensaft

  • 50 g Eiklar

  • 25 g Weizenmehl, Typ 550

  • 1 TL Lebkuchengewürz

  • 2 Prisen Salz

  • 50 g gehobelte Haselnüsse

..

INGREDIENTS for 20 pieces:

  • 50 g of liquid butter

  • 75 g of powdered sugar

  • 50 ml of elderberry juice, alternatively orange juice

  • 50 g of egg white

  • 25 g wheat flour, type 550

  • 1 teaspoon gingerbread spice

  • 2 pinches of salt

  • 50 g of slivered hazelnuts

....

....

PREPARATION:

Preheat the oven to 150 ° C (140 ° C convection) and cover two sheets with baking paper. Stir all ingredients - except the nuts - until smooth, then chill for at least 3 hours or overnight.

Later, apply a thin teaspoon of dough to the baking paper (9-10 cm diameter) using a round stencil, then sprinkle with hazelnuts.

Bake for 8-9 minutes in the oven on the middle rail, then pull out and immediately wrap around a wooden spoon handle.

..

Backofen auf 150°C (140°C Umluft) vorheizen und zwei Bleche mit Backpapier belegen. Alle Zutaten – außer den Nüssen - glattrühren, dann mindestens 3 Stunden oder über Nacht kaltstellen.

Später je ein Teelöffel Teigmasse mit Hilfe einer runden Schablone dünn auf das Backpapier auftragen (9-10 cm Durchmesser), dann mit Haselnüssen bestreuen.

Anschließend jeweils 8-9 Minuten im Ofen auf der mittleren Schiene backen, dann herausnehmen und sofort um einen Holzlöffelstiel wickeln.

....

Den aktuellen Weihnachtskalender findet ihr auf Instagram


ADVENT ADVENT II – The Magic of it all

ADVENT ADVENT II – The Magic of it all

MOCHIS - Part 2

MOCHIS - Part 2

EN
D